Any more
Hay dos formas para decir "ya no." en inglés. La primera y la más común, con el verbo en negativo, es "any more". Se coloca siempre al final de la frase.
Ya no practico deporte. | I don't play sport any more. |
Ya no voy al colegio. | I don't go to school any more. |
Ya no creo en la perfección. | I don't believe in perfection any more. |
Ya no vivo en Inglaterra. | I don't live in England any more. |
Ya no fumo. | I don't smoke any more. |
Algunos ejemplos más. Verás que, aunque el verbo sea auxiliar, eso no afecta a donde colocamos"any more" que va siempre al final.
Ya no te puedes fiar de ella. | You can't trust her any more. |
Ya no soy desempleado. | I'm not unemployed any more. |
Mi padre ya no debería conducir. | My father shouldn't drive any more. |
Mi teléfono ya no funciona. | My telephone doesn't work any more. |
Ya no te lo pedirán. | They won't ask you for it any more. |
En un minuto, Richard Vaughan te da una clase de inglés. Ver video.
| |
| Las 4 joyas del Vaughan Classroom |
Key learning: | I've been a teacher for 32 years.
Para decir "desde hace un período de tiempo" se utiliza la palabra "for" más el periodo de tiempo. |
One expression: | The last straw.
La gota que colmó el vaso. |
One phrasal verb: | To take down - apuntar
Take down my name and number.Apunta mi nombre y teléfono. |
One adjective: | Eerie - inquietante, fantasmagórico
That's an eerie noise. |
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario