jueves, 31 de mayo de 2012

Mohombi - In Your Head

THANK YOU!!!

This post is dedicated to all the people who trust me year by year, specially to you, dear student. I feel so proud of you. And I hope you will get excellent marks. I love you and I´m going to miss you so much. Thank you for help me to improve myself and to be a better person.

miércoles, 16 de mayo de 2012

The History of English in 10 Minutes



Key learning:En las expresiones simétricas, no olvides el segundo "the".

The more I smoke, the more I cough.
One expression:Laughter is the best medicine.

La risa es el mejor remedio.
One phrasal verb:To win over - Convencer
We won him over to our cause.

Le convencimos a pasar a nuestro bando.
One adjective:Snobbish - Esnob

John's vacuous wife is famous for her snobbish comments.

Due to


Due to

Para decir "debido a" + sustantivo, empleamos la expresión "due to". Ten cuidado con la pronunciación. Se dice "diu" y no "due". Piensa en la palabra "you" precedida por una "d".

Debido al tráfico, llegué tarde.Due to the traffic, I arrived late.
Debido a la manifestación, la calle se cortó.Due to the demonstration, the street was cut.
Debido a su actitud, perdimos.Due to his attitude, we lost.
Debido a las altas temperaturas, mucha gente se desmayó.Due to the high temperatures, many people fainted.
Debido a la fuerte carga de trabajo, tuvimos que quedarnos hasta más tarde.Due to the heavy workload, we had to stay later.


Cuando en español se dice "debido a que" + verbo, en inglés decimos "due to the fact that". Cuando se habla deprisa la "t" final de la palabra "fact" apenas se oye. Se trata de una expresión bastante formal que se sustituye a menudo por la palabra "as".


Como tengo una reunión, me perderé el partido.Due to the fact that I have a meeting, I will miss the match.
El avión no pudo despegar, debido a que hubo una tormenta.Due to the fact that there was a storm, the plane couldn't take off.
Como odio volar, siempre viajo en tren.Due to the fact that I hate flying, I always travel by train.
Como huele a pescado en esa zona, prefiero pasear a mi perro en otra parte.Due to the fact that it smells of fish in that part, I prefer to walk my dog elsewhere.
Como ese establecimiento es caro, iremos al de enfrente.Due to the fact that that* establishment is expensive, we'll go to the one opposite.

viernes, 11 de mayo de 2012

Verb tenses in graphics


A graphical representation of verb tenses is always useful for any learner of English. I have tried to create graphics for each tense use in English and I tried to keep it as simple as possible. Below you have the graphics!
Present Simple graphicPresent Continuous graphicPresent Perfect graphicPresent Perfect Continuous graphicPast Simple graphicPast Continuous graphicPast Perfect graphicFuture Simple graphicFuture Continuous graphicFuture Perfect graphicFuture Perfect Continuous graphic
Be Sociable, Share!

jueves, 10 de mayo de 2012

Hi, Computer Geeks!


Hi, Computer Geeks!

Listen to this article. Powered by Odiogo.com

Here's Unit 8 Plan, 2ºESO.
Let's start by learning some Computer Vocabulary: 
123456 ,7(with practice)
Now test your knowledge:
 12,  3456(Choose different games with the target vocabulary)
Find the computer and technology related objects in this messy room:
Are you a Computer Geek?: Take this Test
or find out how to become one
Geeks vs Nerds

miércoles, 2 de mayo de 2012

How long?


How long?

Entre españoles es muy común oír la expresión "How much time?" para "¿Cuánto tiempo? Sin embargo entre angloparlantes la forma más natural es "How long?"

¿Cuánto tiempo llevas viviendo en España?How long have you lived in Spain?
¿Desde cuando trabajas en tu empresa?How long have you worked for your company?
¿Desde cuando se vende helado aquí?How long have they been selling icecream here?
¿Cuánto tiempo llevas esperándome?How long have you been waiting for me?
¿Desde cuando estudias inglés?How long have you been studying English?


Habrás visto que siempre utilizamos el presente perfecto al hablar de una acción empezada en el pasado pero todavía relevante en el presente.


¿Desde hace cuánto que la conoces?How long have you known her?
¿Cuánto tiempo llevas con ese resfriado?How long have you had that cold?
¿Desde cuándo te gusta a ti el fútbol?How long have you liked football?
¿Cuánto tiempo lleva lloviendo?How long has it been raining?
¿Desde cuándo estás aquí?How long have you been here?


*Oferta: Apúntate al curso online y llévate 3 eBooks de inglés.
Clase video
En un minuto, Richard Vaughan te da una clase de inglés. Ver video.
Las 4 joyas del Vaughan Classroom
Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Classroom para mejorar tu inglés.

Key learning:"Plenty" nunca significa "mucho" sino "más que suficiente".

Don't worry. We have plenty of time.
One expression:He eats like a horse.

Come como una lima.
One phrasal verb:To get through - hacer entender
I'm trying to get it through to him how important this is!

Estoy intentando hacerle entender lo importante que es esto.
One adjective:Sneaky - cuco

Be careful, he's sneaky.


Descarga Material de Estudio

Este mes presentamos Focus Pack.
Focus Pack repasa las estructuras gramaticales más importantes del inglés y lo hace aplicando el método Vaughan. 3.000 frases para dar un salto definitivo con tu inglés y dejar de ser un eterno nivel intermedio..

Descarga tu muestra gratuita aquí.

Compralo aquí.

Préstame que los proyectos salgan bien: De vuelta del Fun for All

Préstame que los proyectos salgan bien: De vuelta del Fun for All: Era mi primera vez en un congreso de estas características y dudo que sea la última. En dos días (intensos eso sí) he aprendido más de lo q...

 

THANKS FOR VISITING ME